Práticas Educativas, Bilinguismo e Diglossia
Um Nexo de Possibilidades
DOI:
https://doi.org/10.56069/2676-0428.2024.376Palavras-chave:
Bilinguismo, Diglossia, Educação.Resumo
As práticas educativas contemporâneas estão cada vez mais reconhecendo a importância do bilinguismo como uma ferramenta enriquecedora para o desenvolvimento cognitivo e cultural dos alunos. A integração de línguas diferentes no ambiente educacional visa não apenas o domínio linguístico, mas também a promoção da compreensão intercultural. No entanto, ao implementar práticas bilíngues, é crucial considerar o fenômeno da diglossia, que se refere à coexistência de duas variedades linguísticas em uma comunidade, uma sendo mais prestigiada que a outra. Logo, o objetivo deste artigo consiste em expor os problemas atuais, principalmente de ordem educacional, no que diz respeito ao contato linguístico. A língua portuguesa não é falada como língua nativa por uma grande maioria de estudantes que, como consequência, carecem de boas competências linguísticas. É esta a principal razão pela qual descrevemos a peculiar situação sociolinguística e observamos alguns dos fenômenos derivados do contacto dentro dos sistemas. A sociolinguística será o referencial teórico deste artigo dada a importância que atribui a tudo o que se relaciona com a linguagem em contacto. Dessa forma, entendeu-se que compreender e abordar a diglossia é essencial para garantir uma abordagem justa e inclusiva no contexto educacional, promovendo o respeito pelas diferentes formas de expressão linguística.
Referências
AYORA, Mª C. Algunas consideraciones sobre la enseñanza del español en una comunidad bilingüe: los escolares musulmanes de Ceuta. Humanística, 11. Jerez de la Frontera, 1999, pp. 109-117.
BLOOMFIELD, L. Language. Nueva York, H. Holt & Co., 1933. Trad. al espa-ñol Lenguaje. Lima, Universidad Mayor de San Marcos, 1964.
CUMMINS, J. Lenguaje, poder y pedagogía. Madrid: Morata, 2002.
DUBOIS, J.: Dicionário de Linguística, Madrid: Alianza Editorial, 1986.
FERGUSON, C. A.: Diglossia. WORD, 15, Mitford, 1959, pp. 325-340.
FISHMAN, J. A. Sociología del lenguaje. Madrid: Cátedra, 1979.
GUMPERZ, J. J. Types of linguistics communities, Anthropological Linguis-tics, 4, 1, 1962, pp. 28-40.
MORALES, H. Sociolinguística. Madrid: Gredos, 1993, 2ª ed.
SIGUÁN, M.; MACKEY, W. F.: Educación y bilingüismo. Madrid: Santilla-na/UNESCO, 1986.
CORVALÁN, C. Contacto interlingüístico: perspectivas teóricas. MAIRAL USÓN, R. et alii (eds.), Actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA: Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas. Madrid, UNED, 2007, pp. 135-149.
WEINREICH, U.: Languages in Contact. Findings and Problems. The Hague, Mouton, 1953.
WEINREICH, U. Unilinguisme el multilinguisme. París, Gallimard, 1968, pp. 647-684.