Práticas Educativas, Bilinguismo e Diglossia

Um Nexo de Possibilidades

Autores

  • Adriana Aparecida das Neves de Queiroz

DOI:

https://doi.org/10.56069/2676-0428.2024.376

Palavras-chave:

Bilinguismo, Diglossia, Educação.

Resumo

As práticas educativas contemporâneas estão cada vez mais reconhecendo a importância do bilinguismo como uma ferramenta enriquecedora para o desenvolvimento cognitivo e cultural dos alunos. A integração de línguas diferentes no ambiente educacional visa não apenas o domínio linguístico, mas também a promoção da compreensão intercultural. No entanto, ao implementar práticas bilíngues, é crucial considerar o fenômeno da diglossia, que se refere à coexistência de duas variedades linguísticas em uma comunidade, uma sendo mais prestigiada que a outra. Logo, o objetivo deste artigo consiste em expor os problemas atuais, principalmente de ordem educacional, no que diz respeito ao contato linguístico. A língua portuguesa não é falada como língua nativa por uma grande maioria de estudantes que, como consequência, carecem de boas competências linguísticas. É esta a principal razão pela qual descrevemos a peculiar situação sociolinguística e observamos alguns dos fenômenos derivados do contacto dentro dos sistemas. A sociolinguística será o referencial teórico deste artigo dada a importância que atribui a tudo o que se relaciona com a linguagem em contacto. Dessa forma, entendeu-se que compreender e abordar a diglossia é essencial para garantir uma abordagem justa e inclusiva no contexto educacional, promovendo o respeito pelas diferentes formas de expressão linguística.

Biografia do Autor

Adriana Aparecida das Neves de Queiroz

Professora concursada da Universidade do Estado do Amazonas-UEA. Doutoranda em lexicologia pela Universidade Interamericana. Mestre em língua, linguagem e literatura pela Universidade do Estado do Mato Grosso do Sul. Especialista em Educação Inclusiva e Língua Portuguesa, membro do grupo de estudos NUPESDD - Núcleo de Pesquisa e Estudos Sociolinguísticos e Dialetológicos, do(a) Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul. Coordenadora de projetos semestrais desenvolvidos nas escolas do município. Graduada em letras pela Universidade do Estado do Amazonas (2006). Atual coordenadora de área do Programa de Residência Pedagógica do Curso de Letras em Tabatinga-AM. Coordenadora do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência (PIBID) do Curso de Letras no período de 2013 a 2016, Coordenadora do Curso de Letras no centro de Tabatinga de 2013 a 2015. Professora VOLUNTÁRIA do PARFOR. Tem experiência na área de Letras, orientação e estágio supervisionado, língua, linguagens e educação com ênfase em sociolinguística, atuando principalmente nos seguintes temas: Sociolinguística, Leitura e Produção Textual, Redação e Expressão Oral, Textos descritivos dissertativos,e narrativos, Fonética e Fonologia, Morfologia, Língua Portuguesa na Educação Infantil e anos do Ensino fundamental, Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa, Metodologia do Trabalho Científico, Linguística, Linguística Aplicada a educação, Didática Geral, Metodologia do Trabalho Científico, Metodologia dos Estudos científicos. Membro da comissão local de extensão, membro do comitê local de iniciação científica, membro do NDE. Professora dos cursos de Secretariado, Português Instrumental e Espanhol Básico no Centro de Treinamento Educacional (CETAM). Membro do Grupo de Pesquisa ESTUDOS GEOGRÁFICOS, certificado pela instituição. Nosso GP atua dentro de diferentes Linhas, tais como: (Colocar as linhas). No último ano tivemos um artigo publicado na Revista RA´E? GA (QUALIS B2). Dois trabalhos apresentados no Colóquio Internacional de Geocrítica realizado na cidade de Bogotá/Colômbia, dois trabalhos aprovados para apresentação oral na International Conference Paulo Freire: The Global Legacy a se realizar em novembro de 2012, 06 trabalhos aprovados na 64ª. Reunião Anual da Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência 2012 e um artigo publicado na Revista MUTAÇÕES da UFAM. https://orcid.org/0000-0002-2963-8484. Orientadora do Programa Residência Pedagógica editais 2020 e 2022.

Referências

AYORA, Mª C. Algunas consideraciones sobre la enseñanza del español en una comunidad bilingüe: los escolares musulmanes de Ceuta. Humanística, 11. Jerez de la Frontera, 1999, pp. 109-117.

BLOOMFIELD, L. Language. Nueva York, H. Holt & Co., 1933. Trad. al espa-ñol Lenguaje. Lima, Universidad Mayor de San Marcos, 1964.

CUMMINS, J. Lenguaje, poder y pedagogía. Madrid: Morata, 2002.

DUBOIS, J.: Dicionário de Linguística, Madrid: Alianza Editorial, 1986.

FERGUSON, C. A.: Diglossia. WORD, 15, Mitford, 1959, pp. 325-340.

FISHMAN, J. A. Sociología del lenguaje. Madrid: Cátedra, 1979.

GUMPERZ, J. J. Types of linguistics communities, Anthropological Linguis-tics, 4, 1, 1962, pp. 28-40.

MORALES, H. Sociolinguística. Madrid: Gredos, 1993, 2ª ed.

SIGUÁN, M.; MACKEY, W. F.: Educación y bilingüismo. Madrid: Santilla-na/UNESCO, 1986.

CORVALÁN, C. Contacto interlingüístico: perspectivas teóricas. MAIRAL USÓN, R. et alii (eds.), Actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA: Aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva: perspectivas aplicadas entre disciplinas. Madrid, UNED, 2007, pp. 135-149.

WEINREICH, U.: Languages in Contact. Findings and Problems. The Hague, Mouton, 1953.

WEINREICH, U. Unilinguisme el multilinguisme. París, Gallimard, 1968, pp. 647-684.

Downloads

Publicado

2024-02-25

Como Citar

QUEIROZ, A. A. das N. de. Práticas Educativas, Bilinguismo e Diglossia: Um Nexo de Possibilidades. Revista Científica FESA, [S. l.], v. 3, n. 14, p. 3–14, 2024. DOI: 10.56069/2676-0428.2024.376. Disponível em: https://revistafesa.com/index.php/fesa/article/view/376. Acesso em: 21 nov. 2024.